« Geen klem te zien | Main | Happy Birthday Mr. Fredlee »

07 maart 2005

Ik zeg, I say...

Ik verdien nu al weer een flink aantal jaren mijn brood met schrijven. Wat me nog over mijn eerste schrijfwerk bijstaat is dat ik het vreselijk vond als er iemand aan mijn teksten zat. Woorden veranderen, zinnen omgooien. Afschuwelijk! Maar des te meer je schrijft, des te minder je dat gaat ergeren. Mijn eerste, echte eindredacteur, Pauline, paste mijn teksten aan, zonder dat ik daar last van had - ze werden beter, zonder dat je het gevoel had dat ze waren aangepast, het kenmerk van een goede eindredacteur- en het begon me hoe langer hoe minder te interesseren, dat er aan mijn tekst gesleuteld werd. Als het maar gevoelsmatig je teksten bleven.

Vandaag was het toch weer eens raak. Een -gevoelig- bedrijfsinterview wat ik al een aantal maanden geleden gemaakt had, wat na enige aanpassingen van hogerop uiteindelijk was goedgekeurd (waar ik mee kon leven), kreeg ik ineens in een compleet bewerkte versie terug. Voor een deel ging het om informatie die ineens weer niet mocht worden gezegd -balen, want dat soort uitspraken maakt een verhaal leuk- maar ook had er iemand aan zitten sleutelen, die van zichzelf vond dat ze een eindredacteur was. Ik stuur mijn teksten altijd naar een vaste eindredacteur. Dus het Nederlands is in orde. Eigenlijk verpest zoiets je hele dag. Je verhaal is afgezwakt en daarna nog een door een stijlmolen gehaald. Gelukkig kan ik op dit weblog, ongestoord alles schrijven. Tenzij mevrouw Fredlee natuurlijk ingrijpt... well come to think of it Mr.Fredlee, I do think that you should consider our English weblog followers a bit more and write in English now and then instead of assuming that everyone reads and understands dutch. Also why did you mention your copy editor Pauline by name and not Jan. I’d have mentioned Jan too because Jan is your copy editor now and ‘write’-(joke! English humour!) hand man and not Pauline-god bless her- anymore. Also Jan is a fantastic trumpet player but he doesn’t go around blowing his own trumpet!! Maybe your tone could be a little less moany and not so sarcastic- more positive and less negative! And you could try and swear a little less too but apart from these few minor points, which I trust you will take into consideration and alter where appropiate, it’s fine!
Ik zeg: $E#$@#$!!5
I say: £#£@£#££@€€€€!

Posted by Linda & Hans at 07 maart 2005 23:28

Comments

MAAK HIER MAAR EEN EEN KLOPPENDE ZIN VAN


AAAR ASEARASRAAARSRAARASRARAARSRARARARAAAAAAAARSRARRRARARRARARA

GEFELICITEEEEERD TROUWENSCH

Posted by: AARS at 08 maart 2005 01:03

Bedoel je: Maak hier maar een kloppende zin van?
Of Maak hier maar een + een (=2) kloppende zinnen van?
En van 'AAAR ASEARASRAAARSRAARASRARAARSRARARARAAAAAAAARSRARRRARARRARARA' zal ik als eindredacteur de spatie weghalen zodat er nu staat:
'AAARASEARASRAAARSRAARASRARAARSRARARARAAAAAAAARSRARRRARARRARARA' wat een stuk duidelijker is, nietwaar?
This sentence is perfectley correct and clear to me son!

Posted by: hafred at 08 maart 2005 09:49

Post a comment




Remember Me?

(you may use HTML tags for style)